I documenti in lingua straniera da far valere in Italia, anche nelle nostre scuole, devono essere legalizzati e tradotti in lingua italiana; quale è la procedura?

Di Antonio Fundarò

Cosa capita ai cittadini stranieri che hanno titoli in lingua straniera? Anche titoli di studio (che è quella cosa che a noi interessa) da far considerare in Italia anche per formalizzare le eventuali iscrizioni? Quale passaggio risulta essere obbligatorio prima di ogni procedimento da porre in essere per la convalida del titolo che, come si sa, benissimo, non è assolutamente automatica e neppure scontata. Primo step è la legalizzazione che risulta essere un requisito essenziale affinché un cittadino straniero possa far valere in Italia un documento proveniente dal Paese estero di origine o dove stabilmente ha risieduto o ha la residenza. Un cittadino straniero, difatti, può autocertificare specificate qualità solo a condizione che siano già conosciute e acquisite presso l’ufficio pubblico italiano a cui deve essere indirizzato. Tutto ciò che non è,

Continua la lettura su: https://www.orizzontescuola.it/i-documenti-in-lingua-straniera-da-far-valere-in-italia-anche-nelle-nostre-scuole-devono-essere-legalizzati-e-tradotti-in-lingua-italiana-quale-e-la-procedura/ Autore del post: Orizzonte Scuola Fonte: http://www.orizzontescuola.it

Articoli Correlati

Vuoi rimanere aggiornato sulle nuove tecnologie per la Didattica e ricevere suggerimenti per attività da fare in classe?

Sei un docente?

soloscuola.it la prima piattaforma
No Profit gestita dai

Volontari Per la Didattica
per il mondo della Scuola. 

 

Tutti i servizi sono gratuiti. 

Associazione di Volontariato Koinokalo Aps

Ente del Terzo Settore iscritta dal 2014
Tutte le attività sono finanziate con il 5X1000