Desinenze primarie dell’ottativo dei verbi in ω

Nel panorama della morfologia verbale del greco antico, l’ottativo (ὀπτικόν, optativum) è un modo che esprime desiderio, possibilità, eventualità lontana, condizionale ipotetico. Viene adoperato anche per una maggiore delicatezza semantica e raffinatezza formale.

Non essendo un tempo, ma, come esplicitato poc’anzi, un modo può apparire nel presente, nell’aoristo, nel perfetto, ecc. Qui ci concentriamo sulle forme tematiche (verbi in -ω) e sulle desinenze caratteristiche dell’ottativo.

Nel lessico grammaticale spesso si parla di desinenze primarie (cioè quelle caratteristiche del sistema presente/futuro) e desinenze secondarie (quelle dell’aoristo/imperfetto). L’ottativo ha specifiche desinenze sue; per i verbi tematici distinguiamo soprattutto:

  • ottativo presente (o ottativo del sistema tematico): formato con il suffisso ottativo -οι- + le desinenze personali ottative;
  • ottativo aoristo: formato con -αι- + desinenze personali ottative (simile per struttura ma con vocale ottativa diversa).

Nella pratica scolastica si presentano spesso due famiglie: ottativo del presente, e ottativo dell’aoristo. All’interno di quest’articolo ci occuperemo soprattutto del present optative dei verbi in -ω e delle loro desinenze personali (quelle che l’utente ha chiamato “primarie”).

Le desinenze primarie dell’ottativo attivo

Le desinenze attive dell’ottativo presente nei verbi in -ω, come riportato dal libro Il nuovo greco di Campanini, risultano eleganti e regolari. Esse sono:

  • -οιμι (1ª singolare)
  • -οις (2ª singolare)
  • -οι (3ª singolare)
  • οιτον (2ª duale)
  • -οιτην (3ª duale)
  • -οιμεν (1ª plurale)
  • -οιτε (2ª plurale)
  • -οιεν (3ª plurale)

Nota: la 2ª persona singolare, oscillante tra οιο e -ου, testimonia due tendenze opposte: una più antica e analitica (ionico-attica), l’altra più contratta e tendenzialmente ellenistica.

Accento e ritmo delle forme ottative

L’accentazione dell’ottativo segue le regole generali della prosodia greca, ma offre una curiosa particolarità: la tendenza della forma a privilegiare un andamento recessivo, con accento che spesso risale verso la radice del verbo.

La presenza del dittongo οι nella sillaba finale, lungo per natura, influisce sulla collocazione dell’accento e contribuisce alla “cadenza sospesa” che caratterizza questo modo.

L’ottativo nel sistema verbale e nella sintassi

Nella prosa attica l’ottativo appare:

  • nel discorso indiretto, quando la reggente è al passato:
    ἔλεγον ὅτι λύοι (“dicevano che avrebbe potuto sciogliere”);
  • nella potenzialità remota, spesso con ἄν:
    λύοι ἄν (“potrebbe forse sciogliere”);
  • nel desiderio cortese, tipicamente introdotto da particelle quali εἴθε o εἰ γάρ:
    εἴθε λύοιμι (“magari potessi sciogliere”).

Nel periodo ipotetico, l’ottativo compare nelle protasi più distanti dalla realtà, legate a condizioni quasi irreali o immaginate.

Origine indoeuropea del suffisso -οι-

L’ottativo greco, come riportato da A. Meillet nell’“Introduction à l’étude comparative des langues indo-européennes”, deriva da un’antica formazione indoeuropea marcata da un suffisso vocalico formato da -yē/-ih₁-, che in greco ha subito una serie di trasformazioni fonetiche fino a stabilizzarsi nel dittongo -οι-.

  • In proto-indoeuropeo, l’ottativo aveva valore desiderativo o potenziale, attestato per esempio:
    • nel sanscrito (optativo in -yā-, -īyā-bhavāyām, “possa essere”)
    • nell’antico iranico (ahyā, dāyā)
    • in forme isolate dell’antico slavo ecclesiastico e del baltico.

Il greco è una delle lingue indoeuropee in cui il sistema ottativo è rimasto più produttivo e morfologicamente coerente.

Come nasce il -οι- greco?

Il passaggio ricostruito è il seguente:

  1. Suffisso indoeuropeo -yē- / -ih₁-
  2. Palatalizzazione e dittongazione → -yoi-
  3. Stabilizzazione attica → -οι-

Questa evoluzione spiega perché il dittongo οι sia percepito come intrinsecamente lungo, e dunque influenzi l’accentazione delle forme ottative.

L’evoluzione e declino dell’ottativo nella lingua greca

1 Età micenea e arcaica

Nel miceneo, l’ottativo esiste, ma è scarsamente attestato nelle tavolette in lineare B. Lo ritroviamo invece pienamente funzionante nell’Odissea e nell’Iliade, dove:

  • esprime frequentemente desideri e preghiere;
  • si combina con particelle come κέ o κε (valore potenziale);
  • presenta maggiore libertà fonetica, con alternanze come -οιη/-οιμι, più poetiche.

2 Greco classico

Nell’attico l’ottativo diventa:

  • uno strumento sintattico essenziale nel discorso indiretto al passato (regola del backshifting);
  • un marcatore di cortesia e desiderio;
  • la forma del “potenziale” remota con ἄν.

Le forme duali sono rare nella prosa classica (tranne Erodoto), ma perfettamente funzionanti in poesia.

3 Età ellenistica

In questo periodo si assiste al declino progressivo dell’ottativo:

  • il modo è sempre meno usato;
  • viene spesso sostituito dal congiuntivo con particelle modali;
  • nelle lingue della koiné (soprattutto nei Vangeli) quasi scompare.

Le forme duali diventano puramente letterarie.

4 Greco tardo e bizantino

L’ottativo sopravvive solo in:

  • formule fisse;
  • citazioni classiche;
  • testi poetici.

È completamente sostituito da nuove perifrasi modali, in particolare con θέλω + infinito.

Articoli Correlati

L’ottativo

La lingua greca antica, fra le più ricche e flessibili dell’antichità, offre un sistema verbale di straordinaria complessità, in grado di esprimere con finezza le sfumature del pensiero, del sentimento e dell’azione. All’interno di questo sistema, l’ottativo occupa un ruolo peculiare: è il modo della possibilità, del desiderio, della potenzialità.

La sua stessa denominazione deriva dal latino optativus, da optare, “desiderare”, e ciò rivela la sua natura originaria: l’ottativo nasce come modo espressivo del desiderio, ma nel corso dell’evoluzione del greco classico la sua funzione si amplia, assumendo anche valori ipotetici, potenziali e indiretti.

Se il congiuntivo, argomento trattato nel precedente articolo, tende a esprimere la volontà o l’eventualità nel presente e nel futuro, l’ottativo rappresenta invece un grado più debole di realtà, un’azione meno certa, più lontana o più desiderata che effettiva.

Pertanto, potremmo dire che l’ottativo non sia altro che il modo dell’“irrealtà possibile”: ciò che si potrebbe, vorrebbe o spererebbe che accadesse.

All’interno di quest’articolo troverai la sua origine, definizione, i vari tipi di ottativo esistenti e le funzioni che questo ricopre all’interno delle proposizioni

Origine dell’ottativo

Il greco antico, fra le lingue indoeuropee, è una delle pochissime a conservare integralmente l’ottativo nella sua struttura originaria e nel suo uso funzionale, accanto al sanscrito. Entrambe, infatti, mantengono vivo questo modo verbale che nelle altre lingue della stessa famiglia è andato via via perduto o confuso con altre modalità, come l’indicativo o il congiuntivo.

Questa fedeltà del greco alla forma indoeuropea primitiva rivela una spiccata sensibilità linguistica: la lingua greca ha saputo custodire, nei secoli, una distinzione sottile ma fondamentale tra ciò che è reale (espresso dall’indicativo), ciò che è possibile o voluto (espresso dal congiuntivo), e ciò che è solo desiderabile o ipotetico (espresso dall’ottativo).

Nelle epoche più antiche, e in particolare nel mondo epico omerico, l’ottativo è pienamente vitale. Esso risuona nelle invocazioni agli dèi, nei voti e nelle preghiere, ma anche nei discorsi dei personaggi, come segno di rispetto, speranza o timore. La poesia omerica, con la sua tensione costante tra destino e libertà, trova nell’ottativo lo strumento ideale per esprimere il desiderio umano di alterare un fato già scritto. In versi come εἴθε θάνοιμι πρὶν τοῦτον ἰδεῖν (“Magari morissi prima di vederlo!”), l’ottativo si fa voce del pathos e della disperazione, restituendo la profondità emotiva e la consapevolezza del limite umano.

Col passare dei secoli, tuttavia, il suo impiego comincia gradualmente a ridursi. Nel greco classico, l’ottativo rimane ancora molto usato, ma la sua funzione si specializza: diventa lo strumento del discorso indiretto, delle ipotesi più remote, e del desiderio più attenuato. Filosofi come Platone e storici come Tucidide lo adoperano con maestria, sfruttandone il valore di ipoteticità e distanza, che ben si adatta al linguaggio dell’analisi e della riflessione.

Nel greco tardo, invece, soprattutto con l’avvento della koinè ellenistica — la lingua comune del mondo ellenistico e poi del periodo romano — l’ottativo inizia una lenta ma inesorabile estinzione funzionale. Le sue forme, sempre più percepite come arcaiche e letterarie, vengono sostituite da costruzioni più semplici e dirette: il congiuntivo ne prende il posto nelle proposizioni finali e nelle ipotesi, mentre nelle espressioni di desiderio si diffondono perifrasi modali o l’uso dell’imperfetto con valore ottativo.Nel Nuovo Testamento e nei testi cristiani, l’ottativo sopravvive quasi soltanto in rare formule arcaizzanti, come reliquia di una lingua ormai trasformata.

Questo processo di declino non rappresenta una perdita puramente morfologica, ma riflette una trasformazione profonda del pensiero linguistico e culturale: la lingua del mondo ellenistico, più pratica e comunicativa, tende a privilegiare l’immediatezza e l’efficacia rispetto alla sfumatura e all’allusione. L’ottativo, che apparteneva a un mondo poetico, religioso e filosofico più meditativo, cede il passo a una lingua più diretta e pragmatica, segno del mutamento della mentalità e delle esigenze comunicative dell’epoca.

Definizione e funzioni

L’ottativo esprime un fatto non reale nel presente, possibile nel futuro, o ipotetico nel passato, ma sempre in un contesto di incertezza, desiderio o eventualità.

Può dunque indicare:

Desiderio o augurio (ottativo desiderativo)

Possibilità o potenzialità (ottativo potenziale)

Fatti riportati nel discorso indiretto (ottativo obliquo o dell’attrazione)

Usi particolari in subordinate ipotetiche o temporali

Analizziamoli in dettaglio:

1. L’ottativo desiderativo

È l’uso più antico e “puro” del modo.

L’ottativo desiderativo esprime un augurio, un desiderio o una volontà, e può riferirsi al presente o al futuro, talvolta con valore ottativo anche negativo.

Si trova spesso con particelle come εἴθε o εἰ γάρ, traducibili con “magari”, “oh potesse…”, “voglia il cielo che…”.

Esempi:

Εἴθε γένοιτο ταῦτα. → Magari ciò avvenisse!

Εἰ γὰρ ἔλθοι φίλος. → Oh, potesse venire l’amico!

Il desiderio può essere:

Realizzabile, quando si spera in qualcosa di possibile;

Irrealizzabile, quando l’azione è ormai fuori dalla realtà, e allora l’ottativo può anche assumere un valore ipotetico o irreale.

2. L’ottativo potenziale

In questo uso, l’ottativo indica una possibilità, una eventualità incerta.

È sempre accompagnato dalla particella ἄν (a volte anche ἄν enclitico), che ne rafforza il valore modale.

Corrisponde spesso all’italiano “potrebbe”, “forse accadrebbe”, “probabilmente…”.

Esempi:

Ταῦτα ἄν εἴποι τις. → Qualcuno potrebbe dire ciò.

Οὐκ ἂν ἐποίησεν τοῦτο. → Non l’avrebbe fatto.

Questo uso è tipico del discorso diretto e ha una sfumatura logica: il fatto non è reale ma potenzialmente possibile.

Si oppone al congiuntivo con ἄν, che esprime invece una possibilità più viva o immediata.

3. L’ottativo obliquo

È uno degli usi più importanti e più caratteristici della lingua greca.

Quando un discorso diretto (in cui c’è un congiuntivo o un indicativo) viene riportato indirettamente in dipendenza da un verbo al tempo storico (imperfetto, aoristo, piuccheperfetto), il congiuntivo o l’indicativo vengono attratti nell’ottativo.

Esempio:

Discorso diretto: Ὁ ἄνθρωπος λέγει ὅτι ἔρχεται. → L’uomo dice che viene.

Discorso indiretto: Ὁ ἄνθρωπος εἶπεν ὅτι ἔλθοι. → L’uomo disse che veniva / sarebbe venuto.

Questa sostituzione si chiama “attrazione dell’ottativo” ed è un meccanismo fondamentale per mantenere la coerenza temporale nei periodi complessi.

Il greco, infatti, tende a far “retrocedere” i tempi verbali quando si passa da un discorso diretto a uno indiretto, esprimendo così la dipendenza logico-temporale dal verbo reggente.

L’uso dell’ottativo nelle frasi subordinate

L’ottativo appare anche in varie subordinate, soprattutto quando dipendono da un verbo al tempo storico. Gli usi principali sono:

Nelle subordinate ipotetiche:In combinazione con la particella εἰ, può esprimere condizioni potenziali o irrealizzabili nel passato.Es.: εἰ τοῦτο ποιοίης, καλῶς ἂν ἔχοι. → Se tu facessi questo, andrebbe bene.

Nelle temporali, relative, finali e consecutive:Quando il verbo reggente è al tempo storico, l’ottativo sostituisce il congiuntivo.Es.: Ἐπορεύετο ἵνα ἴδοι τὸν φίλον. → Andava per vedere l’amico.

L’ottativo e la sfumatura psicologica

L’ottativo non è soltanto un modo grammaticale: rappresenta una sfumatura mentale e affettiva.

Chi usa l’ottativo non descrive un fatto reale, ma immagina, spera, teme o suppone qualcosa che non è certo.

È quindi il modo della prudenza linguistica, del distacco, della cortesia e persino della delicatezza espressiva.

Per esempio:

Ἐβουλόμην ἂν εἰπεῖν τι. → Vorrei dire qualcosa (ma non oso).Qui l’ottativo potenziale attenua la forza dell’affermazione, rendendola più garbata e ipotetica.

Vuoi rimanere aggiornato sulle nuove tecnologie per la Didattica e ricevere suggerimenti per attività da fare in classe?

Sei un docente?

soloscuola.it la prima piattaforma
No Profit gestita dai

Volontari Per la Didattica
per il mondo della Scuola. 

 

Tutti i servizi sono gratuiti. 

Associazione di Volontariato Koinokalo Aps

Ente del Terzo Settore iscritta dal 2014
Tutte le attività sono finanziate con il 5X1000